「実用英検」を実施しました。+エリーの身だしなみ
秋晴れの10月13日(日)、予定通り、5級~2級:「実用英検」を実施しました。
Under cold but splendid fall weather, “Eiken: English Testing by STEP: The Society for Testing English Proficiency, Inc.” (from the 5th to 2nd Eiken) was held on schedule on Sunday, October 13th.
児童英検と違って、合否が11月上旬までに個人へ通知されます。
Different from Junior Eiken, this test is pass-fail one. This result is going to arrive at every examinee by around early in November.
10月6日(日)の「LL スピーチコンテスト」の折、ヨッシーがお話ししたことを思い出して下さい。
Please try to remember what Yoshy told you at “LL Speech Contest” last Sunday.
「失敗は成功のもと」…合否に関わらず、どこが分からなかったのか、発見と解決の手段にしてゆける生徒こそ、英語運用力がついてゆきます。
“Failure teaches success.” … Regardless pass-fail, only such students could improve his/her command of practical English as he/she would find the mistakes and solution, which means failure should be always means for your next success!
受験後にヨッシーがいつも言うことですが、持ち帰った「問題用紙」に、「分からなかった問題に印をつけて」レッスン中に質問する意欲を持って下さい。
As Yoshy always tell every examinee, I am asking you who took this Eiken and brought your test-booklets to mark the check on the question you didn’t clearly understand. I am also asking you to bring it in order to ask Yoshy in your lessons. Yoshy is always waiting for your motivation like this.
LLシホヤ新井教室は、学年に関係のない習熟度クラス編成なのですから、競争相手は、自分自身なのです。
Every class of LL Shihoya Arai School is organized according to the level of proficiency, which means that your competitor is YOU!
閑話休題。
In the meantime,
毎週日曜日はエリーの入浴日です。
Every Sunday is Yoshy’s pet-dog, Erie’s bath day.
実用英検があることが分かっていましたから、前日の12日(土)、深夜にヨッシーと入浴…ドライヤーでおめかしのスナップです。
As I had already knew the date of Eiken, Erie and I were taking a bath together on the previous day, last Saturday, then I had her dried after taking a bath. I took pictures of Erie being all dolled up.
2時間、嫌がりませんでしたが、大好きな丸い座布団に蹲(うずくま)るというのは、我慢しているのでしょうね。いとしのエリー!(笑)
She was not unwilling to be done for a couple of hours. But just after that, she buried her face onto her favorite round shaped cushion; she must have been patient during her making up, I think. My darling Erie! :-)
6コマ漫画にしました。ブログ容量のため、一部だけ掲載、恐縮です。
Yoshy made these pictures six-frame cartoon. Due to the limited capacity of this blog, there are a few of all, excuse me.
全部と、過去の漫画をご覧いただくには、You can watch all of these six frames by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。